Nderim për atdhetarin At Stath Melani - nga Sazan Goliku



At Stath Melani (1858 -1917)




NDERIM  PËR  ATDHETARIN  AT  STATH  MELANI
 
S’ka zemër shqiptari të mos pikëllohet, s’ka sy shqiptaritë të mos lëshojë lumë lotësh për të ndjerin, por të pavdekurin hero dhe dëshmor i madh i Shqipërisë, At Stath Melani.
Fan S. Noli

Shkruar nga  SAZAN GOLIKU

Nuk janë të pakta rastet kur në vorbullën e problemeve  të përditshmërisë sonë, sa rutinore  aq dhe dramatike, harrojmë të kujtojmë, madje edhe në ditë përvjetorësh, ato figura të shquara të historisë sonë koplekse, që me penë e pushkë dhanë gjithçka për të fituar lirinë, për të ecur në rrugën e përparimit të pandalshëm krahas kombeve të tjera, për të ruajtur mbi të gjitha vetëdijen kombtare e gjuhën shqipe – shenjën thelbësore të identitetit tonë. Por janë pikërisht këto vlera ekzistenciale që kemi trashëguar dhe i kemi sot e kësaj dite që na kujtojnë ç’valë kemi përballur dhe jemi këta që jemi.
95-vjetori i vrasjes së atdhetarit të zjarrtë përmetar At Stath Melani është një tregues i qartë i asaj vazhde gjaku që popull ynë edhe  pas shpalljes së Pavarsisë në Vlorë po derdhte në themelet e kombit.
Pse e vranë dhe masakruan At Stath Melanin, siç vranë  e masakruan edhe 12 vjet më parë kësaj tragjedie edhe Papa Kristo Negovanin,  të vëllanë e dhjetra bashkëfshatarë të tij, siç vranë e masakruan Petro Nini Luarasin më 1911 e shumë atdhetarë të tjerë?
Sepse ata dëshironin të meshonin në gjuhën shqipe, sepse ata kërkonin të hapeshin shkolla që fëmijët të mësonin shqip me libra në gjuhën shqipe, sepse kështu do të ndriçonin mendjet e zemrat e shqiptarëve   robëruar, por kurrë të nënshtruar. Dhe për të kryer këtë mision të lartë ata i pengonin pushtuesit osmanë e shovinistët fqinj.
At Stath Melani, si emigrant në Stamboll, në zemër të Perandorisë Osmane, u njoh dhe u lidh ngushtë me atdhetarët shqiptarë që vepronin atje,  përqafoi idetë e tyrë rilindase dhe u fut pa ngurrim në rrjedhën iluministe të grumbullimit e të shpërndarjes së librave në gjuhën shqipe. Kur spiunëve të Sulltanit u ranë në erë “punët e ndaluara”  të djaloshit nga Përmeti e shokëve të tij, ai munditë fshihet dhe shkoi në SHBA. Atdhetarët shqiptarë të Amerikës e kishin kuptuar se u duhej kundërvënë priftërinjve grekomanë, duke krijuar klerin shqiptarë me ndërgjegje e bindje shqiptare. Duke pasur parasysh këtë imperativ,  më 1899 Stathi u shugurua prift dhe u kthye në Shqipëri. Krahas detyrës fetare ai nuk rreshti së përhapuri idetë e Rilindjes Kombtare; deklaronte gjatë meshimit se shqiptari është shqiptar qoftë mysliman, qoftë i krishter, përkundër tezave absurde turke e greke (që në një mënyrë ose tjetrën ngrenë kokën edhe sot e gjithë ditën) se myslimanët shqiptarë janë turq e ortodoksët shqiptarë janë grekë.  Ai u ndesh ballëpërballë edhe me ata klerikë renegatë që ishin vënë qençe në shërbim të pushtuesve e të fqinjve shovinistë. Fatkeqësisht hijet e zeza të këtyre njollave të historisë sonë enden edhe sot të mbuluara me petkat e fesë dhe me maskat e “kritikëve modern”. Për luftëtarë të tillë janë të natyrshme shpifjet e intrigat e armiqve. Edhe At Stathin e denoncuan si strehues të një “hajduti” dhe e burgosën në Janinë bashkë me tre bashkëfshatarë. Po asgjë nuk e trembi këtë shqiptar të vërtetë. Ai u bë shok armësh me komandantët e çetave kryengritëse si Sali Butka, Çerçiz Topulli, Riza Velçishti, Qemal Panariti, Mihal Grameno etj. luftëtarë shqiptarë . Që sa ishte gjallë u vlerësua lart largpamësia, burrëria e vendosmëria e tij. Gazeta “Koha” e shqiptarëve të Amerikës shkruante për të më 21 qershor  1915: “Historia kombtare do të zbukurohet me fytyrën dhe veprat kombtare të At Stath Melanit. Prej 10 vjet, që kur e njohim, ka qenë Apostoll i Lëvizjes Kombtare”.
Në dhjetor 1913 ndërkombtarët i kërkuan Qeverisë greke të tërhiqte ushtrine e bandat e saj nga Shqipëria e jugut, por kjo organizoi të ashtuquajturën “lëvizje autonomiste vorioepirote” për ta bërë fakt të kryer pushtimin. Në këto kushte At stathin e arestuan disa herë, e torturuan, e burgosën, i premtuan, por ai qëndroi edhe më i vendosur. Krijoi çetën e tij bashkë me të birin Manthon dhe mori pjesë në luftime kundër forcave greke të maskuar si paraushtarakë (andartë). I dogjën shtëpinë , i arestuan gruan trimëreshë Kostandinën bashkë me fëmijët, por ai e vijoi luftën krahas çetave atdhetare të Kolonjës, Leskovikut, Tepelenës, Korçës. Masakrat e andartëve nuk njihnin kufi. Ata vranë me qindra shqiptarë, plaçitën e dogjën me qindra shtëpi.
Në kishën e Shën Sotirit në Sinjë të Beratit ai doli përpara besimtarëve i armatosur si luftëtar, dhe u tha: “Më shihni  prift ortodoks, por nuk u linda kësisoj, u linda shqiptar dhe shqiptar dua të vdes. Prandaj kush është për Shqipërinë, unë përpara dhe ju pas meje, të mbrojmë kombin e tërësinë tokësore të Shqipërisë që armiqtë duan të na coptojnë, dhe të përkrahim Qeverinë e Vlorës.” (gazeta “Albania”, 14 mars 1918)
Urrejtja e shovinistëve grekë dhe e grekomanëve vazhdoi me tërbim kundër këtij atdhetari të shquar. Kërkohej koka e tij për t’u mbyllur ajo gojë që nuk rreshtëte së predikuari shqiptarizmin. Më 24 dhjetor 1917, ndërsa At Stathi po shkonte nga Përmeti për në fshat me dy bashkëfshatarë, për të meshuar me rastin e Krishtlindjeve, agjentët grekë i bënë prit. E vranë, i prenë kokën dhe ia çuan dhespotit të Janinës për ta bindur për vrasjen.
Ky akt barbar u krye, jo pa qëllim, një ditë para Krishtlindjeve, për t’u treguar besimtarëve ortodoksë shqiptarë se kush ngrihet  kundër qëllimeve e synimeve të Fanarit e të shovinizmit grek e pëson, qoftë ky dhe një prift, predikues i fjalës së Zotit.
“Vrasja e At Stathit, -shkruan historiani Apostol Kotani, -shkaktoi një valë të madhe hidhërimi e protestash jo vetëm në popullin e krahinave të Përmetit, Leskovikut dhe Kolonjës, por edhe të Gjirokastrës,Tepelenës, Delvinës, Sarandës, Çamërisë e Vlorës, si dhe  të shqiptarët jashtë atdheut në SHBA e gjetkë.”  Stypi i kohës, brenda dhe jashtë Shqipërisë, shprehu dhimbjen e thellë për vrasjen e këtij njeriu të përkushtuar deri në vdekje ndaj atdheut, lirisë e besimit te Zoti.
Shqiptarët nuk kërkojnë sot hakmarrje të verbër, por as nuk e harrojnë historinë e dhimbshme, pikërisht për të mos u përsëritur edhe më dhimbshëm si në Kosovë, Çamëri e gjetkë.

“Mali i Hotit në Letërsinë shqipe”- Pandeli Koçi




Pandeli Koçi (emri letrar Sazan Goliku)

ka lindur në Vlorë më 1942. Ka kryer Fakultetin Histori – Filologji në Tiranë dhe ka punuar mësues, punonjës kulture, gazetar, si dhe redaktor letrar në SHB “Naim Frashëri” e gjetkë. Që nga viti 1970 është marrë aktivisht me botimin e letërsisë shqiptare të botuar në Kosovë dhe ka qenë ligjërues i këtij krahu të letërsisë shqiptare në UT. Nga viti 1981 – 2002 ka punuar në sektorin e shtypit të Kuvendit të Republikës. Ka shkruar poezi, prozë e letërsi për fëmijë dhe tekste këngësh. Është marrë me studime e kritikë letrare, recensione dhe ese. Është fitues i disa çmimeve kombëtarë dhe vendorë. Ka qenë bashkëredaktor i Kushtetutës së Republikës të Shqipërisë (1998). Nga viti 2008 është Kryetar i Shoqatës Mbarëshqiptare të Shkrimtarëve për Fëmijë e të Rinj.

“Mali i Hotit në Letërsinë shqipe”




Sazan Goliku (emri letrar i Pandeli Koçit) ka lindur në Vlorë më 1942. Ka kryer Fakultetin Histori – Filologji në Tiranë dhe ka punuar mësues, punonjës kulture, gazetar, si dhe redaktor letrar në SHB “Naim Frashëri” e gjetkë. Që nga viti 1970 është marrë aktivisht me botimin e letërsisë shqiptare të botuar në Kosovë dhe ka qënë ligjërues i këtij krahu të letërsisë shqiptare në Universitetin e Tiranës. Nga viti 1981 – 2002 ka punuar si drejtues në sektorin e shtypit të Kuvendit të Republikës. Ka qenë redaktor e bashkëpunëtor i disa revistave shkencore. Ka shkruar poezi, prozë dhe letërsi për fëmijë, si dhe tekste këngësh. Është marrë me kritikë e studime letrare, recensione dhe ese. Ka botuar 12 libra për të rritur dhe 31 libra për fëmijë. Është fitues i disa çmimeve kombëtare dhe vendore. Është kryetar i Shoqatës Mbarëshqiptare të Shkrimtarëve për Fëmijë e të Rinj që nga viti 2008.


Sazan Goliku


MALI I HOTIT NË LETËRSINË ARTISTIKE SHQIPE



(kumtesë)


Si pjesë e pandarë dhe e pandashme e tokës dhe e kombit shqiptar, edhe krahina e Hotit është dalluar ndër shekuj për vlerat e larta morale, luftarake e kulturore.
Vetë populli i ka përjetësuar në këngë periudhat e çastet historike, ekzistenciale e fatale të kombit tonë, por edhe poetët tanë e kanë ngjyer penën në heroizmin shoqëror e individual në luftërat për liri, identitet e përparim, duke na lënë vepra të denja për të shkuarën, të tashmen e të ardhmen; vepra që frymëzojnë brezat me ndjenjat e trashëguara të atdhedashurisë, të shpirtit të lirë, të krenarisë shqiptare.
Nga hulumtimet tona në historitë e letërsisë shqipe, në bibliografitë, në libra, gazeta e revista kemi vërejtur se krijimet letrare që kanë për motive, subjekte e problematikë krahinën e Hotit nisin që në dhjetëvjeçarët e fundit të shekullit XlX dhe vijon deri në ditët tona. E gjithë kjo krijimtari, duke qenë shkruar nga autorë të ndryshëm, të njohur e pak të njohur, në kohë e rrethana e vende të ndryshme, si dhe me stilet ndryshme, krijon një mozaik ku mbizotërojnë ngjyrat e lirisë, të dashurisë e të mallit për atdheun.
Nuk është rastësi që At Gjergj Fishta (1871-1940), princ i i epikës shqiptare, u ka kënduar gjerësisht Hotit e hotjanëve në kryeveprën e tij “Lahuta e Malcis” në pesë këngë: “Lidhja e Prizrenit”(IX), “Marash Uci”(XII), ‘Te kish e Shën Gjonit”(XIII), “Te ura e Rrzhanicës”(XIV), “Dedë Gjon Luli”(XXVIII), në tridhjetë këngë që ka gjithsej kjo vepër. Edhe pse është një poemë epope me shtrirje mbarëkombëtare, poeti i jep një hapësirë relativisht të gjerë përshkrimit të heronjve, ngjarjeve historike, betejave të krahinës së Hotit. Këtu  nuk kemi të bëjmë me parapëlqim të veçantë të poetit ose me doza të pashpjegueshme subjektivizmi. Roli historik i kësaj krahine shqiptare, në kuadrin e përgjithshëm të luftërave  dhe përpjekjeve për liri e pavarësi të popullit tonë, ishte tepër i dukshëm, nismëtar dhe përcaktues në disa momente kyçe e fatale të lëvizjes shqiptare kundër armiqve shekullorë, por edhe kundër “miqve” të djeshëm, që ishin dhe mbetën armiq  të rrezikshëm grabitqarë, të cilët ditën dhe mundën, edhe me ndihmën e fuqive të huaja, të përfitonin nga dobësitë tona.
Vlerat shpirtërore e morale të hotjanit shpalosen bindshëm në këngën XII të ”Lahutës së Malcis” nëpërmjet figurës së Marash  Ucit, i cili përshkruhet si një trim i rrallë dhe si këshillues dhe edukator sui generis i brezit të ri, që përvojën e urtësinë e vet e jep bashkë me traditat popullore të vendit: “Prore Mashi djemve t’Hotit/ U kallëzonte punët e motit,/ Punët e motit,  punë trimnie,/ Si shqiptari mbas lirie/ E mbas besës e s’bardhës fe/ Bante vdekjen si me le/... E dëgjojshin fjalët e tia/ Si kah pushka, ashtu kah urtia.”1)
“Te  kisha e Shën Gjonit” (kënga XIII) bajraktari Çun Mula, i bën thirrje ndjeshmërisë atdhetare të krerëve të Hotit: “Pra, le t’çohet n’kambë djemnia,/ Oret çuet  pse e ka Shqipnia;/ Me të vetë asht Perëndia./ S’e ngul knjazi n’Hot bajrakun,/ S’e rrit m’ne, jo, Karadakun,/ Pasha armët që m’i la baba!/ Po na vjen kortarë mbi kërraba./... T’rrahim benë si t’na japë feja,/  (Kush e theftë, atë e vraftë beja!),/ Se qëndrojm’, eh, gjofti rr’feja!/ Porsi t’parët na pa’n qëndrue/ T’cilët për t’gjallë s’kanë me u harrue.” 2) Krerët e Hotit të frymëzuar e të bashkuar me kushtrimin “Prej shtatë vjetsh e n’shtatëdhjetë vjet” u sulën t’i delnin përpara armikut. “...Kur ushtria malazeze  kaloi kufirin e vjetër, tek ura  e Rrzhanicës dhe në një varg pikash të tjera, u ndesh me pararojat shqiptare. Pas një shkëmbim zjarri, në të cilën të dy palët lanë të vrarë e të plagosur, ushtria malazeze u tërhoq në Podgoricë.” 3) Pikërisht  te kënga XIV “Te ura e Rrzhanicës” Fishta  përshkruan këtë betejë e fitoren e malësorëve shqiptarë. Ai shpreh qartë aspiratat e luftëtarëve: “Mos t’korisim Gjergj Kastriotin,/ Mos t’korisim ne sot Hotin,/ Marre vetit mos t’i lamë./ Mbarë Evropa asht çue n’kambë/ ...Si luftojnë shqiptar e shkja./ Ma mirë vdekë nën dhe me u qa/ Se për t’ligshtë ne me na sha!/ Se për t’gjallë me ndejë nën shkja!” 4).
Notat heroike  të vargjeve të Fishtës vijnë duke u ngritur në kreshento në këngën “Dedë Gjon Luli”. Naracioni i vrullshëm në pasqyrimin e kryengritjes kundërosmane shoqërohet  me portretizimin e luftëtarëve shqiptarë e të akteve të tyre heroike. Figura e Dedë Gjon Lulit karakterizohet me penelata të dukshme për guximin e urtësinë e tij: “N’atë Malci, n’atë Rapshë të Hotit/ Dedë Gjon Luli, burrë si motit,/ Me ‘i çetë Lekë, bisha shkorretit,/ Ka nisë pushkën n’asqer të mbretit!/ Dedë Gjon Luli ‘i shpatë e gjallë,/ Shtrembnon kësulën, del në shkallë,/ Bedri Pashës po i çon ai fjalë...” 5). Vargjet “Na asht rreshkë shtati  n’flakë t’barotit,/ Tue u gri e tue u vra/ Herë me turk e herë me shkja” të trandin me vërtetësinë që mishërojnë. Ato janë një sintezë kuptimplote e brendisë dhe ideve të “Lahutës së Malcis”.
Është domethënës fakti që edhe poeti i shquar Dom Ndre Mjedja në poemën e njohur sintetike “Liria”, një nga kryeveprat e poezisë shqipe, ngre një himn për lavdinë e trimërisë hotjane: “E këqyrë: ndër male po përhapet shkëndija / E lirimit t’Atdheut; mbshehtas shëtiti/  kësollë për kësollë rreth bunave e soditi/ frymë të re tui  shprazun për gjithkahna, hija/ e Skanderbegut. Që ndër djepa rrisin/ nanat e Hotit djelmënin ushtore,/ e idhnim n’anmikun nëpër gji iu qisin.” 6). Këtë ide Mjedja e përforcon me një metonimi të goditur edhe te poezia “Gjuha shqype”, kushtuar albanologut Gustav Meyer, çka flet për jehonën e emrit të Hotit në mjediset shqiptare e më larg: “Prej Tivarit e n’Prevezë/ nji a gjuha e kombi nji,/ ku lëshon dielli njato rreze,/ qi veç toka e jote i di./ Ku n’breg t’Cemit rritet trimi/ me zbardhë, Shqype, zanin tand,/ e ku Drini a burimi/ qi  shpërndahet kand e kand.” 7)

Shumë poetë e prozatorë si Luigj Gurakuqi, Hilë Mosi, Risto Siliqi, Mihal Grameno, Haki Stërmilli etj. kanë qenë njëherësh edhe luftëtarë të drejtpërdrejtë në beteja, edhe autorë shkrimesh letrare, publicistike e kronikash që e kanë ngjyer penën në gjakun e derdhur për liri. Këtë e spikat edhe Fishta te “Lahuta e Malcis” për Hilë Mosin: “...N’Deçiq rra ka ’i djalë i ri,/ Ai Hilë Mosi, pushkën n’dorë,/  N’parzme flamurin kuq e zi/ Se ky Hila, djalë shkodran,/ Për liri të kësaj Shqipnie;/ Mbathë e zbathë, ngranë e pa ngranë;/ T’rijtë e jetën ba kish flije.” 8)  
I tillë ka qenë edhe mësuesi Palok Traboini, bashkëluftëtar i Dedë Gjon Lulit. Vetëm vitet e fundit u rizbulua poema e tij “Lufta e Maleve”, e shkruar në Prizren më 1911. Në librin “Flamuri në Deçiq, 1911” të Palok Traboinit, në shënimin në fund të poemës thuhet: “Poema “Lufta e Maleve”, që nuk e pa botimin në të gjallë të autorit, mësuesit Palok Traboini (Gojçaj), është daktilografuar nga regjisori e dramaturgu Andrea Skanjeti. Sipas fjalëve të tij, nuk ka bërë kurrfarë ndryshimi në poemë.”8) Kjo poemë, shkruar në frymën tradicionale të poezisë popullore, me vargje tetërrokëshe e rima të puthura, mund të quhet edhe poemë kronikale që paraqet ditë pas dite kryengritjen e Malësisë së Madhe të vitit 1911, e cila u kurorëzua me ngritjen së pari të flamurit kuqezi në majë të Deçiqit. Mes vargjeve me karakter narrativ ka shpërthime patetike, të frymëzuara nga vetë ngjarjet që autori ka përjetuar si pjesëmarrës në atë ngjarje historike. Me pyetjet retorike: “Zot, çka bajnë sot Grud’ e Hot?” ose “Zot, çka ba ky Ded Gjo Luli?” shprehet habia përpara guximit e shpirtit luftarak të bashkëluftëtarëve që përmenden emër për emër. Poema nis me pohimin për bashkëjetesën e shqiptarëve myslimanë e të krishterë si vlerë të madhe historike e aktuale: “...në çdo punë e në çdo rasë/ nji kanu s’bashku tue pasë/... shoqi shojnë e kemi grishë/ kurrë ndër veti nuk jem’ prishë...”9)
Studiuesi e shkrimtari  Fatmir Terziu  në shkrimin e tij për këtë poemë  thekson: “ Përsa  ai (autori-shën. autorit) etërohet në plasticitetin e tij artistik, ngjizet te poema e veçantë “Lufta e maleve”, që në aspektin letrar kumton një risk të tharmtë, për bagazhin tonë kombëtar në aspektin vlerësues. Në tërësinë e saj poema epike e Traboinit është shtojcë empirike në fushën krijuese të trashëguar shqiptare.”10) Në shkrimin për këtë poemë, Fran Camaj vëren: “Poema “Lufta  e maleve” është një sprovë e autorit që nga krijimtaria gojore të krijojë një vepër letrare, më mirë të them një poemë mjaft tërheqëse për lexuesin...“11) Ndërsa profesor Gjovalin Shkurtaj në shkrimin e tij shprehet se kjo poemë “meriton jo vetëm të lexohet nga brezi i ri, por edhe të studiohet, të komentohet t’i bëhet vendi që i takojnë historinë e letërsisë shqipe.12)
Poeti, publicisti e luftëtari i lirisë Risto Siliqi (1882-1936) është autori i librit “Pasqyra e ditëve të përgjakshme”, botuar në Trieste më 1912, ku përshkruhen në formë kronike ngjarjet e kryengritjeve të viteve 1910-1911, në të cilat  ai kishte qenë vetë pjesëmarrës aktiv, pra edhe në betejat e zhvilluara në krahinën e Hotit dhe nga hotjanët. Poezia e tij e titulluar “Ded Gjo Luli i Traboinit të Hotit”, botuar në Shkodër, në korrik të vitit 1913 në gazetën “Shqypnija e re”, është frymëzuar nga qëndresa e krahinës së Hotit dhe ka një subjekt të nxjerrë nga një ndodhi reale: “Kur Kongresi i Berlinës/ Hot e Grudë, dy male n’nam,/ Ia dhuroi Knjazit Cetinës/ Të shtin brendë turi e kambë,/ Iu përgjak  një burrit syni,/ Ded Gjo Luli vojëvodë!/ Me krenë malesh n’Shkodër hyni/ Fill tu Pasha mbrendë në odë.” Deda, pasi tallet me indiferencën e Pashait turk të Shkodrës, deklaron para tij se “Për pa rrjedhë der n’sulah (brez) gjaku/ Knjazi vendin tim s’e shklet!” Dhe “Aty doli, mori udhën/ Tuj kuvendë me kryeparinë,/ Mu në Hot kur mbrriti kullën/ Çoi kushtrimin, mblodh djelmninë.” Shqetësimi poetit për fatin e kombit është i madh, por po aq i madh është edhe besimi i tij te heroi legjendar: “Ah! Qe prep donë t’na dajnë copa!/ Prep mendimi i parë asht njallë!/ Po ta marrë vesh gjith Evropa:/ Ded Gjo-Luli prep asht gjallë!” 13) Në poemën “Shkëndijat e zemrës shqyptarit”, shkruar me dhjetërrokësh trokaik dhe me rima të puthura, Risto Siliqi ngre lart  atdhedashurinë e shpirtin liridashës të popullit tonë. Një fragment i kësaj poeme u kushtohet hotjanëve: “Ç’janë kta djem, rrokë pushkët në dorë,/ Mbushin, shprazin me ças e me orë,/ Kushtrimojnë, vigmojnë, hallakasin,/ Janë kuq tirqit nëpër gjak kah shkasin./ Ata janë, po, si lum q’i ka në nanat,/ Djelmt e Hotit, trima porsi zanat!/ Të rrëmbyeshëm porsi val’t e Drinit,/ Janë prej Rrapshet, janë prej Traboinit./ Të parë gjithëherë në të gjitha kende,/ Në besëlidhje e n’tamur kuvende,/ Të parë gjithherë vërshëllejnë plumbet,/ N’sa e diellit fama kurr’ s’iu humbet!”14)
Vlera të veçanta kanë poezitë e publicistit, poetit e luftëtarit të lirisë, Hilë Mosit (1885-1933). Optimizmi e vendosmëria e atdhetarëve e luftëtarëve shqiptarë, edhe përkundër terrorit  të ushtrisë osmane, gjen shprehjen lapidare te soneti “Kryengritjes së 1911-ës”: “E n’qoft se gja nuk qe për sivjet,/ Mos t’ket dyshim ndokush se vdiq Shqypnia:/ Vjen prap prendvera, prap në mal na qet!”15) Te poezia “Rreth kullës së Dinoshës”, shkruar me strofa gjashtëvargëshe, në shtatërrokësh jambik e rima ABCACB, autori përshkruan një çast intim të pesë luftëtarëve në një peizazh idilik. Në një çast “kllapie” ai dëgjon një zë, që nuk është tjetër veç zërit të shpresës nga thellësi e shpirtit të tij: “Do të dalë n’drit’ Shqypnia!”16)
Pas pushtimit të huaj, ëndrrat për liri nuk u jetësuan. Shovinistët sllavë hodhën kthetrat në pjesën  më të madhe të tokave shqiptare. Në këto kushte, edhe situata në Hot solli  drama e tragjedi te popullsia e sidomos te familjet  e luftëtarëve të vrarë. Te balada “Grueja hotjane” Hilë Mosi fokuson me realizëm e dramacitet fatin e një vejusheje hotjane, i shoqi së cilës kishte rënë dëshmor në luftimet për mbrojtjen e kufijve të atdheut.: “...Me djepin pas shpine,/ Me shkopin në dorë,/ Tek ulet  prej malit,/ Q’asht veshun me borë./ Prej ksollës së dashun/ I duhet me dalë,/ Prej tmerit me e pshtuemun/ Të dashunin djalë./ Derdh lot prej mallimit/ Katundin tue pa,/ Se burri për kombin/ Atje i qe vra!” Strofa e fundit e baladës thekson fundin tragjik të kësaj nëne: “N’vegim tek i duket/ I shoqi ndër re;/ Ksaj shpirti i kputet/ E rrxohet për dhe.”17) Në vitin 1976 poeti i shquar lirik Lazgush Poradeci (1899-1987) shkroi poemën “Mbi ta”, me kushtimin “Baladë për poetin dhe pushkatarin rilindas Risto Siliqi”. Strofat katërshe të kësaj poeme janë me vargje shtatë e nëntërrokëshe, me rima të alternuara. Ky konceptim metrik u ka dhënë vargjeve një kadencë marciale, çka përputhet me përmbajtjen luftarake të poemës, duke krijuar një retorikë të parapëlqyer nga ky autor në poezitë e tij me temë historike. Që në vargun e parë poeti i drejtohet luftëtarit Risto Siliqi dhe i bën thirrje të bashkohet  me prijësit popullorë: “Në Hot e Grudë e Trapojin/ Puth Ded Gjo’ Lil viganin,/ Mirditë e Shalë e Dukagjin/ Puth Mehmet Shpend luanin.” Po në trup të poemës, poeti do t’i kthehet disa herë figurës  së Dedë Gjon Lulit: “Kur sabritëm në shtegtim jugor,/ Nga Dri’i Zi matanë,/ Këndonin me zë burrëror/ Hotjanë e Shaljanë:/ “Nuk lidhet Ded Gjo’ Luli i math,/ Dragua fis prej fisi,/ Të kap si berr, të fut  në vath,/ Të mvar në degë lisi.” 18). Vargje të tilla, si të gdhendur në gur, e pasurojnë buqetën poetike të këtij poeti finosh.
Në ditët tona vijon të shkruhet për lavdinë, vlerat e problemet aktuale të Hotit. Edhe shkrimtari e studiuesi Nikolla Spathari e ka trajtuar temën historike të ngritjes së flamurit shqiptar në prill të vitit 1911 në Deçiq. Kjo poemë me titull “Flamurtarët e Deçiqit 19), shkruar kryesisht  me dymbëdhjetërrokësh të dyzuar, karakterizohet nga tipare epike e lirike, me ritëm të gjallë. Funksionalizimi i figuracionit të freskët dhe herë-herë të befasishëm e mban në ngjitje patetikën e luftës. Poema nis me një peizazh të malësisë së Hotit: “Përmbi katarakte/ Dielli ngre ylbere,/ Mbi secilën lule -/ Një lule pranvere.” Të duket sikur këto lule mbin nga gjaku i derdhur i atyre shtatë djemve flamurtarë që, duke u vrarë njëri pas tjetrit, e rrëzuan flamurin gjysmëhënë dhe pas 500 qind vjetësh valëvitën flamurin kuqezi. “Zjarr, thërret Pashai,/ Tundet egër toka,/ Thua se do çahet/ Horizonti copa./ Por ngjitet flamuri,/ Ngjitet nëpër diell,/ Sikur rreh shqiponja/ Krahët lart në qiell.” Me domethënien e asaj lufte dhe atij akti heroik e mbyll autori poemën: “Duhej gjithë ky gjak/ Nën kreshtat me borë/ Që të vejë Shqipëria / Madhërisht në Vlorë.”
Poetë e prozatorë si Kolec Traboini, Anton Gojçaj, Fran Camaj, P.Pashko Gojçaj, P.Viçenc Malaj, Gjergj Gjokaj, Rrok Gjolaj etj. në librat e tyre përherë do të kenë krijime letrare për vendlindjen ose origjinën e tyre, për mallin e nostalgjinë e të larguarve dhe sidomos shprehin krenarinë që janë bijtë dhe pasardhësit e atij trualli heroik, por që ende s’e fitoi  lirinë e vërtetë.
Poeti e publicisti i njohur Kolec Traboini është bir i Hotit dhe bir i një figure  të shquar historike si Palok Traboini. Poezitë e Kolecit frymojnë natyrshëm ndjenjat e krenarisë, po dhe të kujtimeve të birit jetim për të atin. Te triptiku “Im atë” ai ka krijuar një metaforë sa domethënëse aq dhe të goditur: ...Kur iku, im atë qëlloi me pushkë/ pjeshkët e qershitë drithruan gjethet/ veç gurët e varreve s'u trandën,/ aq të sigurt ishin tek gjaku i tyre/ që rridhte në damaret e tim eti.” 20) “Poema për Traboinin” e këtij autori tingëllon si një britmë dëshpërimi kundër fatit që e ndau nga katundi i tij i origjinës, që i preu tokat shqiptare me thikën e padrejtësisë: “Traboini është fshati i Atit tim në mjegull/ përtej kufinjëve ballkanikë, mizor/ …Traboini është buzëqeshja ime e humbur/ shumë vite para se të lindja, larg tij/ nëpër pelenat e kuqërremta të kohës/ me makthe brezash nëpër ëndrra humbëse/ prej të cilave kurrë nuk do të shpëtojmë/ prej Zotit a Djallit si një mallkim.” 21) Pra, plaga historike mbetet plagë që dhëmb edhe pas një qind vjetësh. Fataliteti në këto vargje të çon në kufijtë e një pesimizmi të diskutueshëm që ngre padiktueshëm problemin ontologjikë të ekzistencës si shqiptar.

Në përmbledhjen poetike të Patër Pashko Gojçajt “Takimi i kohëve”, me motive me theks filozofik e religjoz, poezia “Deçiqit” na flet me gjuhën e simbolit të zbërthyer në një semantikë të re: “Ty, që nuk zhdukesh për jetë!/ Vetëm liqeni i Shkodrës e Cemi ,/ e dijnë sa thellë e ke rrajën/ Ty, që je shkambi gjallë!/ Vetëm dielli e din sa i fortë je./ Ti, që je krenar/ me gjakun tonë të derdhun!/ Vetëm Deda ta mati naltsinë…!/ Liria që e pruni fitorja e kryqit,/ le të rrnojnë përgjithmonë,/ me ty – me ne,/ në ty – në ne!”22) Lumi i Cemit, që buron nga thellësitë e bjeshkëve, duke rrjedhur nëpër Hot e Grudë bashkëjeton me historinë e aktualitetin si një forcë jetësore e bukuri e rrallë natyrore. Ja me ç’krahasime origjinale na emocionon poeti në poezinë “Cemi”: “N’verë deri në përsosmëni,/ e i pastër si lota e fmijut n’djep,/ i bukur deri në frymëzim,/ e i kthjellët si qiella mbi Tokën shejte.”23)
Edhe P. Vinçenc Malaj i këndon Cemit në poemthin omonim me mall e nostalgji, duke përshkruar çdo detaj të jetës baritore. Krahasimi i nënkuptuar i lumit me jetën si mister mbyll këtë poezi që do ta quaja “poezi dashurie”. 24)
Drama e madhe e mërgimit është motiv i mjaft poezive. Një lirizëm i trishtë përshkon poezinë “Nana eme shqype kryebardhë e molisun por gjallë se gjallë” të shkrimtarit e kritikut letrar Anton Gojçajt. Atje në strehën e fëminisë nëna plakë “Me shkambun ndërron fjalë për durimin/ Për ‘i vorr t’hapun çi e pret me çlodhë/ Për cops t’zemrës tret’ rruzullimit/ N’fund të ark’s e ruan ‘i mollë.” Dhe heroi lirik kthehet së fundi në shtëpi: “Ka me ardh’ nanën me e pa/ Me g’juhë t’fëmijnis’ dheut  ka me i folë/ N’derë të oborrit ku vetëm e la/ Ka me gjet ‘i kokërr mollë...” Simbolika e mollës është metafora e fëminisë, e dashurisë prindërore, e dhëmbshurisë dhe e kujdesit të nënës që edhe në çastet e fundit të jetës e ka ruajtur për të birin e mërguar “’i mollë mbështjellë mjedis shamije.” 25) Ndërsa te poezia ”Traboinçe”, poeti, edhe pse i larguar prej katundit të vet, me mallëngjim e ndien se është pjesë e pashkëputshme e origjinës nga ka rrjedhur: “kur me grushta marr të pi ujë/ ujë trapoini/ kthjellët shoh nuk jam i huaj/ në këtë tempull gurrë lulëzimi/... të lutem në gjunj kur i penduar / te kroni i Traboinit ta lag ballin me ujë/ ngjitu ti valltare e virgjër qiejve/ ende jeton malësori botëve u thuaj.” 26) Rrok Gjolaj te libri poetik “Ylli i mëngjesit” (1993), veç tematikës atdhetare, zhvillon edhe problematikën e largimit nga trojet e veta në poezitë “Mërgimi i zemrës” dhe “Mërgimi i shpirtit”. “Populli thotë “Larg sysh, larg zemrës!”. Kësaj i druhet  Rrok Gjolaj, harresës. Po qe se shpërngulja vazhdon me këtë dinamik, kërcënohet rreziku që kullat të mbeten shkretë, si absurd tragjik, si kundërthënie me historinë e vet, me ekzistencën...” 27
Krahas  krijimeve në poezi për Hotin, janë shkruar edhe proza artistike, por më të pakta në numër. Në hulumtimet tona, veç kronikave, kujtimeve shkrimeve publicistike e historike, kemi gjetur  edhe krijime letrare nga shkrimtarë me emër si Sterjo Spasse e Shefqet Tigani, po dhe nga shkrimtarë të ditëve tona që jetojnë në tokat e tyre përtej kufirit shtetëror të Republikës së Shqipërisë, si Fran Camaj me trilogjinë romanore: “Mëshira e pamëshirshme”, “Rruga e pamëshirshme” dhe “Dashuri e dhunuar” dhe Anton Gjuravçaj me romanin “Vdekja e valëve”.
Në romanin e tij historik “Ja vdekje, ja liri” Sterjo Spasse 28), i ka kushtuar disa fragmente kryengritjes së vitit 1911 dhe figurave të shquara të saj nga Hoti. Me stil realist, po dhe me nota patetike shkrimtari krijon tablo të luftimeve të njohura dhe nuk harron të japë edhe situata emocionale të personazheve të ndryshëm. Përfshirja e këtyre ngjarjeve në kuadrin kompozicional të këtij roman thekson idenë e unitetit të lëvizjes sonë kombëtare në të gjitha trojet shqiptare.
Me një frymë të theksuar poetike-romantike është shkruar tregimi i Shefqet  Tiganit “6 prill 1911”. I konceptuar  si poemë në prozë, retorizmi të jepë emocione  të forta. Ndjenjat e atdhedashurisë të vlojnë përbrenda, duke të ngjallur nderim e krenari për flamurtarët e parë hotjanë, të cilët e bën edhe më të kuq  flamurin kuqezi. “Kishte kaluar nëpër vite dhe shekuj errësire, midis tymrash e zjarresh, ngujuar në zemra, por ja, shqiptarët e nxorën nga zemrat dhe e ngjitën në atë majë. Që andeje shihte e gjithë Shqipëria.29)
Në parathënien e librit me tregime të zgjedhura “Ndërmjet kapakëve” të Anton Gojçajt, kritiku Ramadan Musliu e karakterizon kështu prozën e këtij autori: “Tregimet e Gojçajt nuk mund të thuhet se ofrojnë model invariant, një histori dhe një formë narative kostante dhe të përsëritshme.” 30) Në këtë përmbledhje  të bie në sy  tregimi  “Pushoftë në paqe”31) Personazhi i vetëm, Kol’ Peri nga një katund i Hotit, është një figurë tipike e atij brezi të moshuarve, të cilët mbijetuan në tallazete jetës së gjatë e të vështirë. Fati i tij tragjik – me katër fëmijë të vdekur, me dy djem të vrarë nga hasmi sipas kanunit dhe një vajzë të humbur tej kufirit, diku nëpër Shqipëri, e la atë të vetmuar. Ironia e dhimbëshme e këngës së tij dhe gjuajtja e Kanunit janë akte që flasin në mënyrë eksplicite për vetëdijësimin e plakut në çastet e mbrame. Tregimi tjetër i këtij autori  “Qengj i harruar natën në mal” 32)  trajton me vërtetësi temën e lidhjeve shpirtërore të hotjanëve me Hotin.
Kolec Traboin, ndër krijimet e tij të para ka shkruar tregimin “Kreshniku i Hotit”, botuar në librin e tij të parë me tregime “Petalet e bajames së hidhur”.33) Ky tregim është si nje aureolë drite për fundin sa tragjik e aq heroik të trimit të shquar  Dedë Gjon Luli, i cili e shkriu jetën e vet e të farë e fisit  për idealin kombëtar. Po citojmë finalen e tregimit: “- Erdhi ora e burrit!- i tha vetes plaku i bardhë i Hotit. Nuk i vinte keq se vdiste. Jo! Shumë zjarr kishte parë në jetën e tij, sa shtatë herë trojet i ishin përzhitur. Dëgjoi për herë të fundit fëshfërimën e fletëve të rrapit ku kishte nisur të pikëllonte vjeshta. Pastaj hodhi sytë tutje në horizontin e përflakur, ku i bahej se dëgjonte përmes jehonave të largëta, një kangë e jo nji gjamë Hoti:

"Dedë Gjo Luli, trim me fletë,/
për Shqipni ka da me dekë/
s' len ma Turk n' Male me prekë/
mbrapa i shkon Malsija krejtë!».

Tej e përtej male. Përsëri male. Thua brengat e kësaj toke të jenë ngurosur si revoltë ndaj padrejtësisë së shekujve? Male të bardhë, male të thinjur në halle, male me kokën në re…” 34)
Si përfundim, duhet thënë se në këtë kumtesë jemi rrekur të përimtojmë disa nga krijimet letrare për krahinën e Hotit, por jemi të vetëdijshëm se krijimtaria  me këtë temë është shumë më e gjerë dhe më e larmishme, sidomos kjo e ditëve tona në trojet shqiptare përtej kufirit, në Shqipëri dhe në ngulimet e shqiptarëve nëpër botë.




Shënime

1. Gjergj Fishta, Vepra 4, botimet “Fishta”, Lezhë 2012, faqe 160-161

2. idem, faqe 173

3. Historia e Shqipërisë II, USHT, Tiranë 1965, faqe 159

4.idem, faqe 183).

5.idem, faqe 543)

6.Ndre Mjeda, Poezia shqipe 7, SHB “Naim Frashëri”,Tiranë 1966, faqe 24-25).

7.idem, faqe 54

8.idem, faqe 554). 

9.idem, faqe 59). 

10. idem, faqe 143).

11.idem, faqe 134)

12.idem, faqe 139

13.Risto Siliqi, Rreze agimi, Botimet Enciklopedike, Tiranë 1998, faqe 53

14.idem, faqe 174

15.Hilë Mosi, Zani i Atdheut, SHB”Naim Frashëri”, Tiranë 1960, faqe 103

16.Poetët e Rilindjes, SHB “Naim Frashëri”, Tiranë 1973, faqe 275).

17.Hilë Mosi, Zani i Atdheut, SHB “Naim Frashëri”, Tiranë 1960, faqe 219).

18.Risto Siliqi, Rreze agimi, Botimet Enciklopedike, Tiranë 1998, faqe 305-313

19.Nikolla Spathari, Përtej shiut, SHB ”Shtjefni”, Shkodër 2002, faqe 72

20. Kolec Traboini, Mos vdis dashuri, SHB “GlobusR”, Tiranë 2002, faqe 50

21. idem, faqe 46

22.P.Pashko Gojçaj, Takimi i kohërave, Botim i MF, Tuz 2009, faqe 27

23.idem, faqe 40

24. P. Viçenc Malaj, Papërdhokë e gurë faqokë, Botim i MF, Tuz 2010, faqe 7-12).  

25. Anton Gojçaj, Dëgjohet një vjolinë në suferinë, Enti botues”Gjegj Fishta”, Lezhë, 2011, faqe 89

26. idem, faqe 21

27. Anton Gojçaj, Letërsia shqipe në Mal të Zi, Art Clup, Ulqin 2011, faqe107).

28. SHB “Naim Frashëri”, Tiranë 1978

29. Sh. Tigani, Tregime të zgjedhura, SHB “Naim Frashëri”, Tiranë 1990, faqe 59-67

30. Anton Gjojçaj, Ndërmjet kapakëve, Botimet Art Club, Ulqin 2012, faqe 8

31. idem, faqe 49-55

32 .idem, faqe 65-72

33. SHB “Naim Frashëri”, Tiranë 1973

34. idem, faqe 13-18
Sazan Goliku